I specialize in legal, medical, and technical translation, delivering accurate, polished, and culturally precise written translations that read naturally in Spanish. As a trained Spanish proofreader and editor, I go beyond translation to ensure every text is clear, consistent, and publication-ready.
I work with both Castilian Spanish and Latin American Spanish, adapting tone, terminology, and regional nuance to the needs of each project. Whether you need a neutral international style or a market-specific version, I focus on producing text that feels authentic to your target audience.
I have been vetted by Fiverr Pro in four distinct categories: Translation, Localization, Proofreading, and Book Editing. This recognition reflects the quality of my work and my commitment to maintaining the highest professional standards across every project.
I also have formal training in legal, medical, and technical translation, and I am a graduate in Spanish proofreading and editing. Currently, I am further expanding my expertise through a Master’s degree in Medical Translation.
My work focuses exclusively on written translation and language refinement. I help clients transform their content into professional, natural, and effective Spanish that truly connects with readers.